- 고도 남다
→ If the verb '남다' meaning 'the rest is unused and left' is used as a form of '고도 남다,' a certain action or a condition is beyond one's expectation and indicates 'a sufficient state in which an action is done.'
Example:
1. 그 정도로 하면 합격하고도 남겠다.
That would be enough to enter it.
2. 이 소식을 들으면 사람들이 놀라고도 남을 것 같다.
This news would be enough to surprise people.
3. 이 정도 방이면 20명이 들어가고도 남을 거예요.
This room would be enough for 20 people to fit in.
4. 미경 씨는 너무 예뻐서 미스코리아가 되고도 남겠다.
Mi-kyung is so pretty that she could be crowned Miss Korea.
5. 노래 실력만 보면 가수가 되고도 남을 거예요.
Just look at her singing skills, she will be more than enough to become a singer.
6. 너무 뛰어난 기술이라 세계를 놀라게 하고도 남겠다.
It's a great technology that is enough to surprise the world.